原标题:中央部原副秘书长李佐民逝世,曾任藏语翻译李佐民先生因病医治无效,于2018年1月1 中央部原副秘书长李佐民,生前曾为、总理、十世额尔德尼确吉坚赞、阿沛阿旺晋美等多位领导人做过藏语翻译。1951年,年轻的李佐民跟随进军的队伍,来到了这片被称为世界屋脊的高原,这里的一切在他的眼里都是如此的新奇与陌生,甚至连语言都与自己熟知的不一样。然而,他却在这里工作了28年之久。 1954年8月,张经武护送十四世走过康藏地区,沿途接受各部落头人的拜访,向他们宣传党的政策。左起:彭哲、李佐民、张经武、昌都地区的千户霍尔加色思朗江村。资料图李佐民生前刻苦自学藏语,出色地为十世做过翻译。1985年,自治区成立20周年,十世作为中央代表团副团长赴藏参与有关庆祝活动。中央代表团走后,十世留下来走访,李佐民一直陪在身边。一系列的考察结束后,由十世,李佐民起草了《社会主义条件下管理的试点纲领》。十世还召开一系列会议,对这个纲领进行讨论,集思广益,不断完善。经过前后两年多的努力,管理的经验报给了中央,受到中央高度重视,并以公文的形式转发。时任中央处的同志阅后,认为十世的意见非常好,在《中国藏学》上发表。 1989年1月,在陪同十世赴藏后,因临时接到出访任务李佐民于1月23日踏上了返京的行程。这也成为他与十世的永别。李佐民曾说:“事实上,第十世大师一生业绩中最突出的一点,正是他一贯高举爱国主义旗帜,不懈地国家统一和民族团结,随着他年龄的增长、经验的积累和上的成熟,在这点上达到了完全的自觉。” 李佐民先生一生都在践行“特别能吃苦、特别能战斗、特别能、特别能团结、特别能奉献”的“老”。 |