中国网9月2日讯 2013年9月2日,由国务院新闻办公室、中国作家协会和中国外文局联合主办,“中国图书对外推广计划”工作小组、中国翻译协会、中国作家协会创研部和《人民文学》社承办的 本次翻译大赛组委会将推荐30篇中国当代优秀短篇小说作为参赛原文发布,参赛者可自行选择其中一篇翻译成英语、法语、俄语、西班牙语或阿拉伯语其中任何一种语言。评审委员会将从这些中评选出获作品。 在今日上午的新闻发布会上,人民文学社主编施战军表示,三十篇作品都是当代中国文学的精粹,可以说充分反映了以来中国文学的创作水平。作品的产生是这样的,由人民文学的编辑推选小组先初步设定了六十几篇篇目,然后发给了推荐委员会,推荐委员会由22位著名的文学评论家、著名作家、国际知名的翻译家组成,可以说这三十篇作品是一种中国水平国际品相的要求,相信这次翻译大赛会通过对这些作品的翻译,增强国际上对中国文学更具专业的认识,对中国文学的艺术水准也有更精准的把握。 施战军说,在推荐的作家当中,入选的作家当中有一位是诺贝尔文学的获得者,十位曾经获得国茅盾文学,十七位获得过鲁迅文学,而所选的篇目都获得过不同的项,它的代表性是明显的,相信这将是一个在文学史上可以流传下去的三十篇短篇小说精选集。 推荐:
|