“医博英语翻译热点单词:强农兴农”相信是备考全国医学博士外语统一考试的朋友比较关注的是事情,为帮助朋友们理解,医学教育网小编整理内容如下: 中央总、国家、习9 月5 日给全国50多所涉农高校的校长和专家代表回信,对涉农高校办学方向提出要求,希望他们立德树人,强农兴农。 食为政首,农为邦本。“三农”的战略地位是由我国经济社会发展实际情况决定的。近年来,我国农业现代化稳步推进,主要农产品供应充足,农民收入持续增长,这常了不起的成就。但也要看到,我国农业基础仍然薄弱,农村发展仍然滞后,农民收入仍然不高。在新的历史条件下,农业在国民经济中的基础地位没有变,农民是最值得关怀的最大群体的现实没有变,农村是全面建成小康社会的短板没有变。测你前世死因做好“三农”工作,关乎城镇化战略顺利推进,关乎内需的有效拉动,关乎全面小康社会能否如期建成。 习总高度重视农业农村农民工作,对做好“三农”工作提出了许多新思想、新、新论断。在习总“三农”重要论述中,“三个必须”“三个不能”“三个坚定不移”最为系统和鲜明,居于总括性总要求的地位。在2013年中央农村工作会议上,习总提出:中国要强,农业必须强;中国要美,农村必须美;中国要富,农民必须富。2015年7 月,习总在调研时指出:任何时候都不能忽视农业、不能忘记农民、不能淡漠农村。2016年4 月,习总在安徽凤阳县小岗村召开的农村座谈会上强调:要坚定不移深化农村,坚定不移加快农村发展,坚定不移维护农村和谐稳定。 涉农高校应继续以立德树人为根本,以强农兴农为己任,拿出更多科技,为推进农业农村现代化、确保国家粮食安全、提高亿万农民生活水平,为打赢脱贫攻坚战、推进乡村全面振兴不断作出新的更大的贡献。 2019年9 月5 日,习回信寄语全国涉农高校广大师生时强调 以上是医学教育网小编整理的“医博英语翻译热点单词:强农兴农”全部内容,想了解更多全国医学博士外语统一考试知识及内容,请点击医学教育网。 1、凡本网注明“来源:医学教育网”的所有作品,版权均属医学教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:医学教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。 2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。 本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
|